ศูนย์ยุโรปศึกษาแห่งจุฬาฯ จัดสัมมนาออนไลน์นำเสนอผลงานวิจัยในหัวข้อ “การแปลเพื่อบริการสาธารณะในสหภาพยุโรป : การปรับใช้เพื่อพัฒนาการบริการสาธารณสุขไทยแก่แรงงานอพยพ” ในวันอังคารที่ 30 พฤศจิกายน 2564 เวลา 09.30 – 12.00 น. ผ่านทางโปรแกรม Zoom การแปลเพื่อบริการสาธารณะ (Public Service Translation) สามารถช่วยเหลือผู้ที่ไม่รู้ภาษา เช่น แรงงานอพยพที่เข้ามาทำงานในประเทศใหม่ ทำให้ได้สิทธิเข้าถึงบริการพื้นฐานได้ ผลงานวิจัยโดย ดร.ณรงเดช พันธะพุมมี สาขาวิชาภาษาและการสื่อสารระหว่างวัฒนธรรม สถาบันวิจัยภาษาและวัฒนธรรมเอเชีย มหาวิทยาลัยมหิดล ที่นำเสนอในการสัมมนาครั้งนี้มุ่งศึกษานโยบายด้านด้านการแปลภาษาเพื่อผู้โอกาสของสหภาพยุโรป ซึ่งจะเป็นแนวทางกำหนดนโยบายแก่ประเทศไทย โดยเน้นที่แรงงานอพยพในประเทศ ผู้สนใจลงทะเบียนเพื่อรับลิงค์เข้าร่วมงานสัมมนาได้ที่ https://chula.zoom.us/meeting/register/tJcpdu-hqTkqGNTV7Q4WniebL4l_scSS8A59 อ่านรายละเอียดเพิ่มเติมได้ที่ https://drive.google.com/file/d/1GuHfY_VRWYrSqJT4hr- FJMFncCARnGDe/view?usp=sharing สอบถามข้อมูลเพิ่มเติม E-mail : [email protected] Facebook : https://www.facebook.com/CESchula